W czasie końcówki wyznań The Boss, padają takie oto słowa:
Do you understand what I'm saying, "Snake?"
Słowo Snake zostało wzięte tutaj w cudzysłów, a więc zostało odpowiednio wyodrębnione pokazując że ma pewne znaczenie. Jakie? The Boss mówi tutaj o cyklach wojen, niekończącym się łańcuchu cierpień prowadzących do kolejnych konfliktów. Ten stan ma trwać w nieskończoność po czym padają powyższe słowa. Osobiście widzę tutaj nawiązanie do Uroborosa - węża będącego symbol nieskończoności, ciągłego odradzania się i powrotów. Podkreślając kryptonim naszego bohatera, jego mentorka być może chce uświadomić mu że jest symbolem działań Filozofów - ich narzędziem, co zresztą mogą potwierdzać dalsze słowa które tam padają.
Innym przykładem są słowa Volgina skierowane do Snake'a pomiędzy ich walką:
Ready for some more, snake!?
Tutaj Snake pisany jest z małej litery, więc pewnie Volgin nazywa naszego bohatera wężem. Dlaczego tak jednak robi, tego nie wiem.
Ciekawe czy są jeszcze inne tego przykłady?