
Moderatorzy: Infernal Warrior, GM
Items shipped on June 2, 2008:
Delivery estimate: July 2, 2008
o cholera, a myślałem, że podszkolę się w języku germańskim
kul napisał(a):o cholera, a myślałem, że podszkolę się w języku germańskim
Gdybys uwazal na zajeciach z gramatyki historycznej...
Items shipped on June 4, 2008:
Delivery estimate: July 7, 2008
Ship jednak w tym wypadku nie tyle odnosi sie do zaladownia na statek co do wyslania w ogole.
Więc książki płyną do nas statkiem?
kul napisał(a):Więc książki płyną do nas statkiem?
Ship jednak w tym wypadku nie tyle odnosi sie do zaladownia na statek co do wyslania w ogole.
1. twilite_kid - wplacone/zamowione
2. Solidny
3. Bushiken - wplacone
4. Shinigami - wplacone/zamowione
5. kul- wplacone/zamowione
Druga paczka
1. wojtek - wplacone/zamowione
2. Sam - wplacone
3. Seba - wplacone/zamowione
4. ciopaka
5. Balin - wplacone/zamowione
Trzecia paczka
1. Lost - zaplacone/zamowione
2. mrgs - wplacone/zamowione
3. barth - wplacone/zamowione
4. Big Jeffer- zaplacone/zamowione
5. SALADYN
6. Hebi - wplacone
Items shipped on June 10, 2008:
Delivery estimate: July 11, 2008
Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 0 gości